日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

炙り肉寿司とラムしゃぶ 個室居酒屋 せんや 五反田店

炙り肉寿司とラムしゃぶ 個室居酒屋 せんや 五反田店
住所:東京都 品川区東五反田1-17-7 大宗五反田ビル 2F
禁煙・喫煙:分煙 個室での分煙対応
電話番号:050-5594-3054

お店一覧(shop-list)

築地玉寿司 晴海通り店


東京都 中央区築地2-15-19 ミレニアム築地1~2F・B1

続きを読む

なか山


東京都 中央区入船3-1-13 CENTER VILLAGE築地4F

続きを読む

にぎりて


東京都 新宿区西新宿7-9-15 新宿ダイカンプラザビジネス清田ビル108

続きを読む

すしの藤つぼ


東京都 新宿区神楽坂3-6 神楽坂館 3F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)