日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

匠 達広

匠 達広
住所:東京都 新宿区新宿1-11-7 サンサーラ第五御苑ビル 1F このお店は「新宿区新宿4-1-9」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る
禁煙・喫煙:完全禁煙
電話番号:050-5596-9379

お店一覧(shop-list)

海鮮居酒屋 鮮魚家 本郷三丁目店


東京都 文京区本郷2-40-13 ベルショップ本郷 2F

続きを読む

蟹まみれTOKYO


東京都 豊島区東池袋1-42-8 第一イン池袋 B1F

続きを読む

隠れ家個室居酒屋 謙信 新橋店


東京都 港区新橋1-9-1 新橋二光ビル B1F

続きを読む

うなぎ・すっぽん料理 うなッポン


東京都 新宿区歌舞伎町1-17-11 プレーンシティ新宿ビル 6F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)