日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

鮨と日本酒 蔵よし 秋葉原店

鮨と日本酒 蔵よし 秋葉原店
住所:東京都 千代田区神田佐久間町1-20
禁煙・喫煙:全面喫煙可 ご予約時にご希望を!詳しくは電話にてご連絡お待ちしております
電話番号:050-5571-2558

お店一覧(shop-list)

はなの舞 新宿西口パレット店


東京都 新宿区西新宿1-1-1 新宿西口会館 (新宿パレット) 5F-1

続きを読む

新宿 鮨 つむぎ


東京都 新宿区西新宿1-16-4 西新宿国際通りビル 3F

続きを読む

寿し安


東京都 台東区竜泉2‐14‐9

続きを読む

すし いちかん


東京都 渋谷区桜丘町22-8 縣ビル B1F このお店は「渋谷区代官山町9-7」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)