日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

鮨・酒・肴 杉玉 板橋区役所前

鮨・酒・肴 杉玉 板橋区役所前
住所:東京都 板橋区仲宿63-7 協明ビル 1F
営業時間:
禁煙・喫煙:全席禁煙
電話番号:050-5600-6466

お店一覧(shop-list)

橙家 新宿店


東京都 新宿区新宿3-37-12 新宿NOWAビル 3F

続きを読む

豊洲市場 さかな酒場 魚星 阪急大井町ガーデン店


東京都 品川区大井1-50-5 阪急大井町ガーデン 2F

続きを読む

炭火焼鳥専門 全席個室居酒屋 吟八 日本橋店


東京都 中央区日本橋室町1-11-2 松楽ビル 3F

続きを読む

築地青空三代目別邸


東京都 中央区築地4-13-5 2F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)