日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

寿司 築地日本海 茗荷谷店

寿司 築地日本海 茗荷谷店
住所:東京都 文京区小日向4-6-8 茗荷谷駅MFビル B1F このお店は「文京区小石川5-5-7」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る
営業時間:11:30 - 23:00
禁煙・喫煙:全席禁煙 ※喫煙専用室(飲食不可)有
電話番号:050-5592-9089

お店一覧(shop-list)

魚がし日本一 浜松町店


東京都 港区芝大門2-2-2 芝作ビル

続きを読む

江戸前鮨 山形割烹 出羽 門前仲町


東京都 江東区富岡1-6-6 TTRビル 3F

続きを読む

月島 鮨まとり


東京都 中央区佃2-6-9

続きを読む

すし居酒屋台所家 渋谷本店


東京都 渋谷区道玄坂2-15-1 ノア道玄坂 1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)