日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

魚浜 蒲田東口店

魚浜 蒲田東口店
住所:東京都 大田区蒲田5-20-7 シャトー蒲田13 1F
営業時間:月〜木・土 17:00〜翌1:00 L.O.0:30 金 17:00〜翌2:00 L.O.1:00 日 16:00〜23:00 L.O.22:30 祝日 17:00〜23:00 L.O.22:30 その他 催事.法事などご相談により承ります。
定休日:無休
禁煙・喫煙:全面喫煙可
電話番号:050-5890-9885

お店一覧(shop-list)

SUSHI TOKYO TEN、 新宿ニュウマン店


東京都 渋谷区千駄ヶ谷5-24-55 ニューマン 2F

続きを読む

浜焼き海鮮居酒屋 大庄水産 狛江店


東京都 狛江市元和泉1-8-8 小田急マルシェ 1F

続きを読む

鮨とおでん アンド 八丁堀店


東京都 中央区八丁堀2-21-11 八丁堀鈴らん通りビル 1F

続きを読む

立喰寿司函太郎 東京駅一番街店


東京都 千代田区丸の内1-9-1 東京駅一番街 B1F

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)