日本の伝統食。鮨。

日本各地の鮨屋をご紹介致します。

すし菊地

すし菊地
住所:東京都 渋谷区神泉町20-15 神泉モンド本社ビル 1F
営業時間:[月~金] 18:00~22:30 [土・祝] 17:00~22:00
定休日:日曜日※月曜日の祝日だけお休みさせていただきます
禁煙・喫煙:完全禁煙
電話番号:050-5589-7835

お店一覧(shop-list)

寿司酒場 スシイチ 天王洲アイル店


東京都 品川区東品川2-2-20

続きを読む

鮨 くまくら


東京都 渋谷区恵比寿西1-9-7 グランベル恵比寿西 6F

続きを読む

鮨の与志喜


東京都 中央区日本橋室町3-2-18 海老屋ビル B1F このお店は「中央区銀座6-3-18」から移転しています。 ※移転前の情報は最新のものとは異なります。 移転前の店舗情報を見る

続きを読む

ビーフタッカルビ食べ放題 肉バルミート 吉田 上野駅前店


東京都 台東区上野2-12-1 セントラル21ビル 8F-B

続きを読む

鮨ワード(sushi-word)

しゃり(shari)


お米の事

Shari is vinegar rice.

さび(sabi)


わさびの事

Sabi is Japanese horseradish or wasanbi.

むらさき(murasaki)


醤油の事

Murasaki is soy source.

あがり(agari)


お茶の事

Agari is green tea.

ガリ(gari)


生姜を甘酢漬けにしたもの

Gari is slices of ginger pickled in sweetened vinegar.

ネタ(neta)


鮨の刺し身部分

Neta is a sushi topping.

手巻き寿司(temaki-sushi)


手でシャリとネタを海苔で巻く寿司

Temaki-sushi is a hand-rolled sushi.

焼き物(yakimono)


魚や貝を焼いたもの

Yakimono is Grilled fish or shellfish.

食べ方(manor)

manor 1


You must not be beaten wasabi with soy sauce dish.You eat topped with wasabi on the sashimi.

manor 2


You had better eat at once. Because freshness is good.

manor 3


When you eat sushi, you should not put soy sauce in Shari. You should put soy sauce on neta.

manor 4


Even if you eat sushi with hands or eat with chopsticks, it is OK.

マグロの部位(Tuna's part)

tuna

鉢の身(Tuna bowl body)

ほほ肉(Tuna's cheek meat)

カマ(Tuna's collar)

カマトロ(Tuna's collar toro)

腹かみ・大トロ(fatty tuna)

腹なか・大トロ・中トロ(fatty tuna・Medium Toro)

腹しも・中トロ(Medium Toro)

尾(Tuna's tail)

赤身(Tuna's red meat)

背しも・中トロ(Medium Toro)

背なか・中トロ(Medium Toro)

背かみ・中トロ(Medium Toro)